[./2a2ds2p1.html]
[./2a2ds2p7.html]
[./2a2ds2p53.html]
[./2a2ds1p12.html]
[./2a2ds5p96.html]
[./2a2dc4p92.html]
[./2a2dc5p92.html]
[./2a2ds3p4.html]
[./2a2ds1p3.html]
[./2a2ds4p10.html]
[./2a2ds1p11.html]
[./2a2ds2p11.html]
[./2a2ds6p89.html]
[./2a2ds1p90.html]
[./2a2dsp90.html]
[./2a2ds2p53.html]
[./2a2ds4p53.html]
[./2a2ds2p137.html]
[./2a2ds3p137.html]
[./2a2ds4p117.html]
[./2a2dsp18.html]
[./2a2dsp88.html]
[./2a2ds5p24.html]
[./2a2dsp31.html]
[./2a2ds52d6p120.html]
[./2a2ds1p121.html]
[./2a2ds1p112.html]
[./2a2ds3p117.html]
[./2a2ds4p60.html]
[./2a2dsp20.html]
[./2a2dsp114.html]
[./2a2ds1p116.html]
[./2a2ds1p10.html]
[./2a2ds1p59.html]
[./2a2dsp5.html]
[./2a2ds2p78.html]
[./2a2ds5p78.html]
[./2a2dsp110.html]
[./2a2ds2p79.html]
[./2a2ds1p105.html]
[./2a2ds5p134.html]
[./2a2ds5p139.html]
[./2a2ds1p18.html]
[./2a2ds2p101.html]
[./2a2ds5p105.html]
[./2a2ds6p116.html]
[./2a2ds5p7.html]
[./2a2ds5p20.html]
[./2a2ds6p94.html]
[./2a2ds2p95.html]
[./2a2dsp76.html]
[./2a2dc4p64.html]
[./2a2dc1p35.html]
[./2a2dc1p6.html]
[./2a2dc2p15.html]
[./2a2dc2p55.html]
[./2a2dc2p64.html]
[./2a2dc1p33.html]
[./2a2dc4p33.html]
[./2a2dc4p35.html]
[./2a2dc3p35.html]
[./2a2dc5p101.html]
[./2a2dc3p105.html]
[./2a2dc3p22.html]
[./2a2dc1p66.html]
[./2a2dc52d6p94.html]
[./2a2dc5p52.html]
[./2a2dc1p12.html]
[./2a2dc1p30.html]
[./2a2dc5p13.html]
[./2a2dc4p43.html]
[./2a2dc1p96.html]
[./2a2dc1p11.html]
[./2a2da3p19.html]
[./2a2dap107.html]
[./2a2da32d4p22.html]
[./2a2da5p27.html]
[./2a2da7p42.html]
[./2a2da6p61.html]
[./2a2da5p81.html]
[./2a2da2p88.html]
[./2a2da4p105.html]
[./2a2da5p96.html]
[./2a2dap34.html]
[./2a2da1p51.html]
[./2a2da5p51.html]
[./2a2da1p9.html]
[./2a2da5p16.html]
[./2a2da9p44.html]
[./2a2da12p44.html]
[./2a2da4p97.html]
[./2a2da22d3p108.html]
[./2a2da1p48.html]
[./2a2da12d2p79.html]
[./2a2da2p119.html]
[./2a2da3p30.html]
[./2a2dap39.html]
[./2a2da1p54.html]
[./2a2dsp88.html]
[./2a2dsp412d42.html]
[./2a2ds5p73.html]
[./2a2ds3p74.html]
[./2a2ds5p74.html]
[./2a2ds3p78.html]
[./2a2dsp110.html]
[./2a2ds1p83.html]
[./2a2ds2p79.html]
[./2a2ds5p80.html]
[./2a2ds3p81.html]
[./2a2ds4p104.html]
[./2a2dsp15.html]
[./2a2ds3p48.html]
[./2a2ds3p26.html]
[./2a2ds6p105.html]
[./2a2ds12d2p27.html]
[./2a2ds5p106.html]
[./2a2ds3p75.html]
[./2a2ds1p76.html]
[./2a2ds3p75.html]
[./2a2ds2p33.html]
[./2a2ds3p33.html]
[./2a2ds1p75.html]
[./2a2ds3p71.html]
[./2a2dc2p31.html]
[./2a2dc2p41.html]
[./2a2dc6p56.html]
[./2a2dc5p72.html]
[./2a2dcp8.html]
[./2a2dc5p79.html]
[./2a2dc1p80.html]
[./2a2dc2p82.html]
[./2a2dc6p53.html]
[./2a2dc6p55.html]
[./2a2dc2p15.html]
[./2a2dc1p64.html]
[./2a2dc1p93.html]
[./2a2dc5p14.html]
[./2a2dc1p15.html]
[./2a2dc5p47.html]
[./2a2dc5p62.html]
[./2a2da6p10.html]
[./2a2da7p100.html]
[./2a2da3p94.html]
[./2a2da2p34.html]
[./2a2da1p43.html]
[./2a2da5p104.html]
[./2a2da6p2.html]
[./2a2da3p9.html]
[./2a2dap212d22.html]
[./2a2da2p117.html]
[./2a2da1p8.html]
[./2a2da1p22.html]
[./2a2da3p30.html]
[./2a2da2p30.html]
[./2a2da2p54.html]
[./2a2ds5p134.html]
[./2a2ds5p139.html]
[./2a2dc1p88.html]
[./2a2da2p119.html]
[./2b.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Litterature/Essais/1/Web/index.html]
[./2a2dcouverture1.html]
[./2a2dcouverture3.html]
[./2a2dcouverture2.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Litterature/Web/index.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Nocturnes/Web/index.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/index2.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Plastiques/Web/index.html]
[http://www.christiancarat.fr/index.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Litterature/Essais/Web/index.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Litterature/Essais/Web/preface.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Litterature/Essais/1/Web/index.html]
[./2b.html]
[./2c.html]
[./2d.html]
[./2e.html]
[./2f.html]
[./2g.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Litterature/Essais/3/Web/index.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Litterature/Essais/4/Web/index.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Litterature/Essais/5/Web/index.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Litterature/Essais/6/Web/index.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/TG/Litterature/Essais/7/Web/index.html]
[http://www.christiancaratautoedition.fr/impression2.html]
[Web Creator] [LMSOFT]
Essais sur la bande dessinée (Peer Eygh)
  
Le Tintin du début n’est pas le Tintin de la fin. Le châtelain avachi dans son fauteuil, regardant l’émir Ben Kalish Ezab à la télévision (Tintin et l’Alph Art p 6 et 7) était, au départ, un jeune premier intrépide prêt à partir pour le plus périlleux des voyages (Tintin au pays des soviets 2 p 1). Dynamique, entreprenant, ignorant la peur, le danger, la souffrance, le personnage des trois premiers albums ne vit que par l’action. Ayant un bagage intellectuel très mince - l’antibolchevisme de la Belgique des années 1920-1930, qui distingue les êtres en deux catégories : les gentils antibolcheviks humains et civilisés, et les méchants bolcheviks bestiaux et désordonnés -, il est bourré de préjugés et sectaire. Heureusement, la nature l’a doté d’une extraordinaire vitalité. Il court, il saute, il vole, rien ne peut l’arrêter. Incapable de contrôler sa débordante énergie, il va partir au loin. A de multiples reprises, durant son périple en URSS, il se demande où sa curiosité va le conduire ("Où vais-je ?", Tintin au pays des soviets 2 p 7, 2 p 53 ; "Mais où allons-nous ?", Tintin au pays des soviets 1 p 12 ; "Où cela va-t-il nous mener ?", Tintin au pays des soviets 5 p 96) ; mais la tentation de l’aventure est trop forte, il fonce. Case 4 planche 92 dans Tintin au Congo, on le voit à une terrasse d’hôtel, carré dans un rocking-chair, lisant un journal, des boissons rafraîchissantes à portée de main : cela ne dure pas. Dès la case suivante, il se lève et s’exclame : "J’en ai assez : demain matin nous partons !". Cette frénésie de découverte va peu à peu le transformer. Il va se rendre compte que le monde ne se limite pas à la Belgique, à l’Europe, aux pays riches. En face, les ennemis changeront aussi. Abstrait dans un premier temps, représentant "tout ce qui n’est pas la Belgique des années 1920-1930", le mal va se concrétiser d’abord dans le personnage de Tom et dans la société des Aniotas, puis dans les bandits de Chicago, à l’individualité bien nette.

Penchons-nous pour commencer sur le gentil, Tintin. Dans sa première aventure, il témoigne de sa nature surhumaine. Quand une bombe explose, pulvérisant dix wagons et tuant deux cent dix-huit personnes (Tintin au pays des soviets 3 p 4), il en réchappe et se contente de remarquer, en constatant le vide autour de lui : "Il a dû se produire quelque chose d’anormal !" (Tintin au pays des soviets 1 p 3), comme si la déflagration n’avait été pour lui qu’un léger souffle de vent. Quand il percute une locomotive (Tintin au pays des soviets 4 p 10), son véhicule est en miettes (Tintin au pays des soviets 1 p 11), mais lui est indemne (Tintin au pays des soviets 2 p 11). Quand il tombe dans un trou à la surface d’un lac gelé, il réapparaît un peu plus loin (Tintin au pays des soviets 6 p 89), après avoir cassé la glace, toujours chaussé de ses lourdes bottes (Tintin au pays des soviets 1 p 90). Il est immobilisé par le froid, mais il reste conscient (Tintin au pays des soviets p 90). Ses cascades sont spectaculaires : il saute d’un bateau (Tintin au pays des soviets 2 p 53) pour atterrir au volant d’une voiture (Tintin au pays des soviets 4 p 53), il percute un passage à niveau en voiture (Tintin au pays des soviets 2 p 137) pour atterrir dans un wagon en mouvement (Tintin au pays des soviets 3 p 137), il répare le réservoir d’un avion en vol (Tintin au pays des soviets 4 p 117). Musclé, il parvient à rattraper un train avec un chariot mécanique (Tintin au pays des soviets p 18), il lutte contre un ours (Tintin au pays des soviets p 88). Aucun ennemi ne lui résiste : il démolit un agent du Guépéou en précisant qu’il ne lui a donné qu’une "petite correction" (Tintin au pays des soviets 5 p 24), puis un autre (Tintin au pays des soviets p 31), puis trois autres (Tintin au pays des soviets 5 et 6 p 120, 1 p 121). Il joue constamment avec le danger : il survit miraculeusement à une chute d’avion (Tintin au pays des soviets 1 p 112), évite de justesse une cheminée ("Nous avons encore une fois frôlé la mort !", Tintin au pays des soviets 3 p 117). Il est débrouillard : certes il confond une panne de moteur avec un pneu crevé (Tintin au pays des soviets 4 p 60), mais il bricole un engin ferroviaire avec un minimum de moyens (Tintin au pays des soviets p 20), il taille deux hélices d’avion (Tintin au pays des soviets p 114, 1 p 116). Il conduit comme un as : l’arrière de sa voiture touché par une bombe, il continue à rouler sur les disques (Tintin au pays des soviets 1 p 10) ; plus tard, il zigzague pour éviter qu’une flamme atteigne son réservoir, jusqu'à ce qu’il n’ait plus d’essence (Tintin au pays des soviets 1 p 59). Il connaît l’art de la dissimulation : on le voit déguisé en policier allemand (Tintin au pays des soviets p 5), en intrigant (Tintin au pays des soviets 2 p 78), en soldat (Tintin au pays des soviets 5 p 78), en aviateur (Tintin au pays des soviets p 110), il se soustrait à la surveillance de ses camarades militaires (Tintin au pays des soviets 2 p 79), disparaît dans l’obscurité pour ne pas recevoir de coups (Tintin au pays des soviets 1 p 105). Tout naturellement, un tel individu ne peut que sauver le monde : Tintin arrête Boustringovitch qui s’apprêtait à "faire sauter à la dynamite toutes les capitales d’Europe" (Tintin au pays des soviets 5 p 134), et est reçu triomphalement, en juste récompense de cette arrestation, à son retour à Bruxelles (Tintin au pays des soviets 5 p 139). A ses côtés, Milou apparaît comme un faire-valoir : le chien fidèle insiste sur les risques encourus par son maître ("Cette vitesse m’épouvante, j’aime mieux ne pas regarder", Tintin au pays des soviets 1 p 18 ; "N’y va pas, Tintin, c’est trop dangereux !", Tintin au pays des soviets 2 p 101 ; "Tintin, ta curiosité te sera fatale", Tintin au pays des soviets 5 p 105 ; "Sais-tu que c’est très imprudent, ce que tu fais là ?", Tintin au pays des soviets 6 p 116), résume ce que le lecteur doit en penser ("C’est un malin. Il a encore des tours dans son sac !", Tintin au pays des soviets 5 p 7 ; "Quel débrouillard, ce Tintin !", Tintin au pays des soviets 5 p 20 ; "Comme il est beau !", Tintin au pays des soviets 6 p 94 ; "Quelle noble et fière allure !", Tintin au pays des soviets 2 p 95).

Dans sa deuxième aventure, le héros se révèle plus altruiste. A l’époque de son voyage en URSS, quand un attentat ferroviaire tuait deux cent dix- huit personnes, il restait de marbre. Et quand, à Moscou, il croisait des enfants affamés, il laissait Milou leur venir en aide (Tintin au pays des soviets p 76). A présent, quand un léopard entre dans sa salle de classe, il se sent prêt à défendre ses écoliers au risque d’y laisser la peau : "Attention, Tintin, tu dois sauver tes élèves, quitte à te sacrifier toi-même !" (Tintin au Congo 4 p 64). Et quand il est responsable d’un accident de train, il ramène la locomotive endommagée jusqu’à la gare (Tintin au Congo 1 p 35). Ceci dit, il ne faut pas se méprendre sur le sens à donner à ces marques de générosité. S’il prend davantage en considération les individus qui l’entourent, ce n’est pas pour les traiter d’égal à égal, mais pour les éduquer, pour leur apprendre la supériorité de l’homme blanc sur l’homme noir. Pour Tintin, un noir, c’est un "nègre" (Tintin au Congo 1 p 6, 2 p 15, 2 p 55) qui doit se mettre au service de son colonisateur. Il ne sauve les écoliers des griffes du léopard que pour leur apprendre à aimer leur oppresseur ("Votre patrie : la Belgique", Tintin au Congo 2 p 64). Et la locomotive qu’il renverse n’est pour lui qu’une "sale petite machine" (Tintin au Congo 1 p 33). Il impose aux autochtones de la relever, tandis qu’il se contente de les regarder travailler (Tintin au Congo 4 p 33). Et il trouve normal d’être reçu avec égards par le roi ("Salut à toi, noble étranger !", Tintin au Congo 4 p 35), oubliant qu’il est le principal responsable de l’accident. Mieux : il n’a aucun problème de conscience à se promener en chaise à porteurs (Tintin au Congo 3 p 35)... Il est toujours aussi vaniteux : il n’accepte pas de s’être enfui devant un buffle et revient à la charge, pour vaincre ("Moi, Tintin, être battu par un stupide buffle ! Cela jamais ! Ma réputation est en jeu !", Tintin au Congo 5 p 101). Il est toujours aussi acrobate : il échappe au troupeau de buffles en s’agrippant à une échelle lancée en vol (Tintin au Congo 3 p 105). Il est toujours aussi astucieux : il évite d’être croqué par un crocodile en calant un fusil dans sa gueule béante (Tintin au Congo 3 p 22), il neutralise un premier léopard en lui offrant à boire après lui avoir fait manger une éponge (pour que l’animal ait des aigreurs d’estomac, Tintin au Congo 1 p 66), et un second en lui présentant son reflet dans un miroir, qui l’effraie (Tintin au Congo 5 et 6 p 94), il a enterré un électro-aimant puissant qui attire les flèches ennemies (Tintin au Congo 5 p 52). Il est toujours aussi sportif et musclé : il distance un requin (Tintin au Congo 1 p 12), il frappe un singe menaçant (Tintin au Congo 1 p 30). Milou continue à vanter son maître : "Comme tu as été héroïque, Tintin !" (Tintin au Congo 5 p 13), "Que va-t-il encore faire, ce casse-cou de Tintin ?" (Tintin au Congo 4 p 43), "Encore une idée ? Mais où vas-tu les chercher ?" (Tintin au Congo 1 p 96). Néanmoins, il est plus discret, parle moins, et le héros le traite plus en instrument valorisant qu’en complice : s’il se jette à l’eau pour le secourir, c’est, bien plus que par affection, pour prouver son courage de blanc à un marin noir ("Vous allez voir comment on fait lorsqu’on est un homme !", Tintin au Congo 1 p 11). Autrement dit, Milou redevient un chien, et Tintin s’inscrit de plus en plus dans une époque. Sa victoire finale sur le bandit Tom, comme on va le voir un peu plus loin, est en conséquence très ambiguë : le monde qu’il sauve n’est pas le monde dans sa globalité, mais le monde impérialiste d’Europe, des Etats-Unis et du Japon. Qu’Al Capone spolie les Africains de leurs richesses minières, c’est mal ; que l’Europe, les Etats-Unis ou le Japon agissent exactement de la même manière envers les peuples qu’ils ont colonisés, c’est bien...

Dans sa troisième aventure, il s’humanise encore. Bien sûr, il est toujours cascadeur : il passe par une fenêtre pour prendre un bandit à revers (Tintin au Amérique 3 p 19), il évite tous les coups d’épées d’un autre (Tintin en Amérique p 107). Il est toujours incorruptible : il refuse les dix mille dollars par mois que Bobby Smiles, le chef rival d’Al Capone, lui offre en échange de sa collaboration (Tintin en Amérique 3 et 4 p 22). Il est toujours prévoyant : il a placé des mannequins aux fenêtres pour tromper le tueur à gages (Tintin en Amérique 5 p 27). Il est toujours malin : dans la pire situation, attaché à un poteau de torture, il divise les Indiens pour s’en sortir, en projetant des boules de résine à droite et à gauche ("Quel homme !", reconnaît Bobby Smiles, Tintin en Amérique 7 p 42). Il est toujours chanceux : il survit à l’explosion d’un chariot de dynamite (Tintin en Amérique 6 p 61), et trouve une anfractuosité de rocher pour se protéger quand un flan de la montagne s’écroule (Tintin en Amérique 5 p 81). Il est toujours dissimulateur : il se déguise en vendeur de journaux (Tintin en Amérique 2 p 88), en portier (Tintin en Amérique 4 p 105), il se cache dans une armure (Tintin en Amérique 5 p 96). Mais il est incapable de se servir d’un lasso : planche 34, il s’emmêle, et tombe. Il se révèle un piètre chimiste : il vide ses cartouches en espérant que la poudre récupérée sera suffisante pour pulvériser la pierre qui bouche le tunnel (Tintin en Amérique 1 p 51), l’expérience échoue lamentablement (Tintin en Amérique 5 p 51). Surtout, quand il est victime d’un accident de voiture, on le voit sortir d’un hôpital, où une didascalie nous apprend qu’il est resté "quelques jours" (Tintin en Amérique 1 p 9) : il n’est plus le surhomme sortant indemne du carnage ferroviaire au début du voyage en URSS, il trahit à présent sa fragilité physique, il redevient un être de chairs, de sang et d’os. Par ailleurs, Milou s’animalise de plus en plus : il aboie plus souvent (Tintin en Amérique 5 p 16, 9 et 12 p 44, 4 p 97, 2 et 3 p 108), ronge des os (Tintin en Amérique 1 p 48), suit Bobby Smiles au flair (Tintin en Amérique 1 et 2 p 79), accepte des sucres (Tintin en Amérique 2 p 119) et ne vante plus niaisement son maître. La mentalité générale en revanche n’évolue pas. Comme dans Tintin au Congo, le monde que sauve le héros est non pas le monde dans son ensemble, mais le monde du colonisateur triomphant. Les relations qui s’établissent entre Tintin et Bobby Smiles d’une part, les Indiens d’autre part, sont les mêmes que celles entre Tintin et Tom d’un côté, et les Africains de l’autre. Si Bobby Smiles pactise avec le chef indien, ce n’est pas pour l’aider à s’affranchir de la tutelle des blancs, mais pour réduire Tintin à l’impuissance. Quant au héros, il ne considère les Indiens parqués dans des réserves que comme des éléments du paysage (il en photographie un comme s’il s’agissait d’une bête de zoo, Tintin en Amérique 3 p 30). Il ne les prend pas au sérieux : il les trouve si inoffensifs qu’il demeure calme quand il est attaché au poteau de torture (Tintin en Amérique p 39). Et il ne remet pas en cause le système de domination de l’homme blanc : il arrête les bandits de Chicago qui veulent tirer un profit privé de leurs forfaits, mais il laisse des dizaines d’industriels s’accaparer des ressources minières des Indiens, qui ont juste le droit de dire merci ("Voici vingt-cinq dollars, vieil hibou ! Et vous avez une demi-heure pour évacuer le pays !", Tintin en Amérique 1 p 54). Là encore, qu’Al Capone et ses pairs s’emparent des biens des contribuables, c’est mal ; que les puissances financières s’emparent des richesses des Indiens, c’est bien...

Penchons-nous maintenant sur les méchants. Dans Tintin au pays des soviets, le mal est une réalité insaisissable, un monstre tout droit sorti de l’univers du merveilleux. Il s’appelle le Banditisme international. Il a une forme plus ou moins définie : le communisme. Ses agents sont les hommes que Tintin combat. L’URSS décrite dans cet album n’est pas l’URSS historique. Elle n’est pas un pays réel, mais le pays du mal. La scène du héros terrassant l’ours (Tintin au pays des soviets p 88), animal emblématique de la Russie, est symbolique pour l’auteur, viscéralement antibolchevik ; l’URSS de Tintin au pays des soviets doit être également considérée comme un symbole par le critique. Primaire sur le plan de l’antibolchévisme, l’exposé de la situation sociale paraît beaucoup plus évolué sur le plan sémiologique. Le héros étant incommensurablement intelligent et débrouillard, ses ennemis devront être incommensurablement bêtes, voir insipides. Le lecteur ne peut qu’être étonné de la stupéfiante fadeur de ces individus, dont certains ne portent même pas de nom. Indistincts les uns des autres, ils sont davantage des machines, des choses, que des entités douées de raison et de sensibilité. Ils s’enfuient comme des enfants en bas âge devant Tintin recouvert d’un drap, croyant avoir affaire à un fantôme (Tintin au pays des soviets p 41 et 42). Ils se précipitent en masse pour tuer le héros à bout portant, au lieu de se disperser sur le terrain pour l’atteindre en tir croisé (Tintin au pays des soviets 5 p 73, 3 p 74), et s’enfuient encore en criant au démon (Tintin au pays des soviets 5 p 74). Ils ne le devinent pas sous son déguisement (Tintin au pays des soviets 3 p 78, 1 p 110). Ils ne s’aperçoivent pas qu’il a "enlevé la poudre [de leurs] cartouches et remplacé les balles par du papier mâché" (Tintin au pays des soviets 1 p 83), ils sont désorganisés au point de le laisser filer (Tintin au pays des soviets 2 p 79) et revenir ("Ils n’ont pas remarqué mon absence", Tintin au pays des soviets 5 p 80), ils n’ont pas l’idée de regarder dans le matelas trafiqué ("Rien !" "Pas de blé !", Tintin au pays des soviets 3 p 81). Ils se tirent dessus dans le noir, et s’exterminent (Tintin au pays des soviets 4 p 104). Leur lourdeur est affligeante : l’un d’entre eux veut tuer Tintin en glissant une peau de banane sous ses pieds (Tintin au pays des soviets p 15), un autre le laisse sans surveillance pour ramasser un rouble au bord d’un quai (Tintin au pays des soviets, 3 p 48). Ils sont vides, à l’image de leur géniteur, le mal conçu comme un tout immatériel. Pour se faire accepter des hommes, le mal se donne une apparence familière : des usines qui "marchent à plein rendement" (Tintin au pays des soviets 3 p 26), "d’immenses quantités de blé" exportées qui attestent d’une richesse intérieure (Tintin au pays des soviets 6 p 105). En réalité, tout cela n’est qu’une façade, un décor de théâtre (Tintin au pays des soviets 1 et 2 p 27). Le mal séduit les plus jeunes, désireux de vivre dans la contestation exaltée - il les attire par la violence et le sang des attentats, qui sont sa propagande officielle, Tintin au pays des soviets 5 p 106 -, et d’abord de se nourrir : il promet une ration de pain gratuite à ceux qui le suivent (Tintin au pays des soviets 3 p 75), et un coup de pied à ceux qui le refusent (Tintin au pays des soviets 1 p 76). Vainqueur à tous les coups, le mal récupère les rebelles en laissant les enfants "abandonnés, vagabondant dans les villes et les campagnes", se réunir en "bandes" pour vivre "de vol et de mendicité" (Tintin au pays des soviets 3 p 75). Le mal transforme peu à peu les êtres en exécuteurs ou en animaux dociles (Tintin au pays des soviets 2 p 33) s’attirant finalement le consensus, "l’unanimité" (Tintin au pays des soviets 3 p 33). Il peut alors contempler son œuvre : de la "ville magnifique" il a fait un "bourbier infect" (Tintin au pays des soviets 1 p 75), et de l’homme il a fait une créature agissant sans discernement, sans conscience, sans plaisir (un petit groupe veut noyer Milou simplement "pour passer le temps", Tintin au pays des soviets 3 p 71).

Dans Tintin au Congo, le mal s’incarne dans le personnage de Tom. Beaucoup plus évolué que les marionnettes inconsistantes, inintelligentes et inconscientes du précédent album, ce personnage apparaît également comme un symbole, ce qui confère à la victoire finale de Tintin, nous l’avons dit plus haut, un caractère trouble. Tom en effet est un homme. Prisonnier, il est suffisamment habile pour dénouer ses liens (Tintin au Congo 2 p 31). Il sait discourir au point de tenter le sorcier (Tintin au Congo 2 p 41). Il est prévoyant : il se cache dans un arbre, armé d’une massue, avant l’arrivée du héros (Tintin au Congo 6 p 56). Il n’hésite pas à se déguiser en missionnaire pour parvenir à ses fins (Tintin au Congo 5 p 72). Certes il ne parvient pas à frapper Milou avec un bâton (Tintin au Congo p 8), mais quand il tire au fusil Tintin n’est pas loin de prendre du plomb dans la peau (Tintin au Congo 5 p 79, 1 p 80). Et quand il se bat à mains nues, ce dernier ne vainc que grâce à l’intervention des crocodiles (Tintin au Congo 2 p 82). Tom est un autre Tintin, un champion du mal comme Tintin est un champion du bien. Les deux personnages sont formés du même matériau. Ils appartiennent au monde colonialiste. Tintin est un envoyé du Petit vingtième de Bruxelles, et Tom est un envoyé d’Al Capone de Chicago. Leur seule différence est que Tintin veut que l’exploitation de l’Afrique demeure dans un cadre institutionnel - le colonialisme, considéré comme un bienfait pour le monde non blanc -, tandis que Tom veut que l’exploitation de l’Afrique devienne une affaire privée - celle d’Al Capone et de ses complices. Ne nous méprenons donc pas sur les rapports entre Tom et le sorcier, membre de la société des Aniotas, organisation secrète qui lutte contre "l’influence civilisatrice des blancs" (Tintin au Congo 6 p 53). Si celui-ci pactise avec ce chef religieux noir, c’est non pas pour aider les noirs à se libérer de la tutelle des blancs, mais pour que les noirs l’aident à réduire Tintin à l’impuissance. Quand Tintin parvient à assagir le sorcier (Tintin au Congo 6 p 55), la société des Aniotas perd un meneur de poids. Dans un cas comme dans l’autre, la communauté noire est soumise aux rivalités des blancs. L’idéal du bien reste un monde où le sujet noir, "gentil" (Tintin au Congo 2 p 15, 1 p 64), absolument pas considéré, véhicule son bienfaiteur impérialiste (Tintin au Congo 1 p 93) et l’acclame sans poser de questions (Tintin au Congo 5 p 14 et 1 p 15), se laisse juger par n’importe quel "petit Salomon" blanc (Tintin au Congo 5 p 47), et rame, le ventre creux, pour promener de gras missionnaires (Tintin au Congo 5 p 62).

Dans Tintin en Amérique, le mal se démultiplie, mais sa nature n’a pas changé. Les bandits de Chicago sont autant humains que Tom. Chacun d’eux a une personnalité bien à lui, depuis le célèbre et tout-puissant Al Capone qui laisse les exécutions capitales à ses hommes (Tintin en Amérique 6 p 10) à l’inquiétant ravisseur de Milou qui apprécie le mystère (il disparaît par un tunnel aménagé, Tintin en Amérique 7 p 100 ; il loge dans un château à l’écart de la ville de Silvermount, Tintin en Amérique 3 p 94), en passant par Bobby Smiles qui n’hésite pas à tirer au pistolet (Tintin en Amérique 2 p 34) ou au fusil (Tintin en Amérique 1 p 43), et Tom Awake, pleutre et obéissant directeur d’industrie (Tintin en Amérique 5 p 104). Ces méchants ont des moyens : ils recourent à une voiture blindée (Tintin en Amérique 6 p 2), ils kidnappent Tintin grâce à un trottoir amovible (Tintin en Amérique 3 p 9), ils possèdent des véhicules et des bureaux semblables à ceux de la police (Tintin en Amérique p 21 et 22), et même une vedette rapide (Tintin en Amérique 2 p 117). Ils sont organisés : quand l’un d’entre eux est poursuivi en moto, les autres interviennent pour provoquer un carambolage (Tintin en Amérique 1 p 8). Bobby Smiles, le rival d’Al Capone, est le leader du Gangster Syndicate of Chicago (Tintin en Amérique 1 p 22) : comme son nom l’indique, ce syndicat suppose un banditisme de gauche, dans lequel chacun jouit d’une plus grande autonomie que dans le banditisme de droite, dominé par la charismatique figure d’Al Capone. Cet album présente ainsi deux communautés face à face, celle du bien que défend Tintin, et celle du mal que défendent Al Capone, Bobby Smiles et leurs congénères, chacune ayant un système social équivalent, un appareil technologique équivalent, des méthodes de pression équivalentes. Elles ignorent pareillement la réalité des peuples qui leur permettent de se développer - en l’occurrence, les Indiens, réduits à la mendicité, simples objets de curiosité vantés par les offices de tourisme (Tintin en Amérique 3 p 30). De même que dans Tintin au Congo, l’idéal du bien reste un monde où le sujet indien, être dépaysant pour l’industriel en vacances, accepte de vivre stoïquement dans des réserves à l’écart des villes (Tintin en Amérique 2 p 30), et ne se révolte pas quand on le déplace sous la menace de la baïonnette (Tintin en Amérique 2 p 54).

Ces trois premiers albums manifestent donc un élargissement du point de vue, une avancée dans la connaissance. Dans Tintin au pays des soviets, le héros sauve le monde. Dans Tintin au Congo, le héros sauve le monde. Dans Tintin en Amérique, le héros sauve le monde. Mais le monde sauvé est à chaque fois différent. Dans le premier album, le monde, c’est l’Europe ; et la capitale de ce monde, c’est Bruxelles. Le reste n’existe pas. Ainsi, quand Tintin arrête Boustringovitch qui s’apprêtait à "faire sauter à la dynamite toutes les capitales d’Europe" (Tintin au pays des soviets 5 p 134), il est naturellement accueilli par la foule bruxelloise, et à travers elle par la foule européenne, comme un superhomme qui a permis d’échapper à l’apocalypse (Tintin au pays des soviets 5 p 139). Dans le deuxième album, le monde s’élargit à tous les Etats colonisateurs, Europe, Etats-Unis, Japon ; la capitale de ce monde n’est plus une, mais plusieurs - elle est symbolisée par l’avion non immatriculé, mais provenant forcément d’une de ces trois régions, qui recueille le héros (Tintin au Congo p 104 à 108). Le reste n’existe pas : les noirs ne sont pas des hommes, mais des sauvages, des créatures à civiliser. Ainsi, quand Tintin arrête Tom qui voulait assurer le contrôle de la production du diamant au Congo belge (Tintin au Congo 1 p 88) dans un cadre privé et non dans une optique civilisatrice, il sauve une nouvelle fois le monde - le monde colonisateur qui a failli se faire voler ses esclaves non encore civilisés. Dans le troisième album, le monde s’agrandit à tous les pays industriels ; la capitale de ce monde est évidemment une grande ville des Etats-Unis : Chicago. Le reste n’existe pas : il faut envoyer derrière les barreaux la poignée de bandits qui cherchent à corrompre l’image bienfaitrice de l’industrialisation à outrance, avant de penser aux méfaits de cette industrialisation sur les tribus indiennes bafouées et humiliées. Ainsi, quand Tintin triomphe sur les bandits de Chicago, il est normal que la population américaine, et à travers elle toutes les populations industrialisées, lui jette des confettis (Tintin en Amérique 2 p 119). A mesure que sa vision du monde s’élargit, le héros devient de moins en moins invincible, de moins en moins agile, de moins en moins insensible. Taillé d’une seule pièce dans Tintin au pays des soviets, au point que les bombes ne peuvent parvenir à trouer son poitrail, enraciné dans un mode de valeurs épaisses qui le conduisent à des comportements cocardiers et racistes, il s’humanise progressivement, affine ses jugements. Il ne lui reste bientôt plus qu’à prendre en considération l’ensemble des opprimés. Cette étape sera franchie avec Le Lotus Bleu. A cette occasion, on verra le héros prendre le parti de ceux qui souffrent, dialoguer avec un jeune chinois, Tchang, et pleurer. Le monde sera alors la Terre, incluant tous les êtres humains quels qu’ils soient ; et la capitale de ce monde sera là où l’égalité entre les hommes sera respectée. L’expression "sauver le monde" demeurera d’actualité, mais ne désignera plus le même comportement : le héros, au sens moderne du terme, n’aura plus pour tâche d’imposer les valeurs de sa communauté, grande ou petite, au reste de l’univers, mais de défendre, dans l’univers, la liberté de chaque communauté de suivre les valeurs qu’elle désire.
----------------------------------------------------------------------------------
(1) Pour cet article, nous avons choisi de nous référer aux éditions originales ; les articles suivants porteront sur les éditions standard de 62 planches (note de l’auteur).
  
Tintin
La naissance du héros moderne : Tintin au pays des soviets,
Tintin au Congo, Tintin en Amérique (1)
Nocturnes (pièces pour piano)
Télécharger Acrobat (pour imprimer)
© Christian Carat Autoédition